is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reservedAM/FM Band PLL Clock Radiowith Double AlarmInstruction manualBedienungs
Français Françaisà votre appareil et brancher le transformateur dans la prise électrique desecteur CA. Vérifier que la tension électrique corresponde
Français Français20/30/45/60/90/120 minutes. La radio se met en marche et s'éteintautomatiquement après le réglage choisi.4. Pour éteindre la rad
Italiano ItalianoCLR-1966/CROROLOGIO-SVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED E RADIOAM / FM PLLINDICE• LOCALIZZAZIONE E CONTROLLI• FONTI ALIMENTAZIONE• ALIM
Italiano Italianovoltaggio sia uguale a quello riportato sulla targa dei dati caratteristiciposizionata sul trasformatore dell'apparecchio.Coll
Italiano ItalianoNon utilizzare abrasivi, benzina, diluenti, o altri tipi di solventi per pulire lasuperficie della radiosveglia. Per pulirla, usare u
Español EspañolCLR-1966/CRRELOJ-DESPERTADOR DIGITAL Y RADIO AM/FM-PLLÍNDICE• LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES• FUENTES ALIMENTACIÓN• ALIMENTACIÓN CA•
Español Españoltravés del transformador incluido.. Conectar el cable alimentación DC 4,5Va la toma de corriente de CLR-1966 y enchufe el transformador
Español Españolautomáticamente después de el tiempo establecido.4. Para apagar la radio en cualquier momento durante el modo de SLEEP,pulse el botón O
Português PortuguêsCLR-1966/CRRELÓGIO-DESPERTADOR COM DISPLAY DIGITAL E RÁDIOPLL MW-FMÍNDICE• LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES• LIGAÇÃO DOS ACESSÓRIOS• LIGA
Português Português33 34ACERTAR AS HORASNOTA: O ajuste do relógio só pode ser feito com a unidade no modo deespera (rádio desligado).1. Pressione do
INDEXEnglish Page 1Deutsch Seite 9Français Page 17Italiano Pagina 25Español Página 33Português
Português Português35 36FUNÇÃO SNOOZQuando o despertador tocar, poderá desliga-lo durante cerca de 8minutos pressionando o botão SNOOZ (1). O desperta
English English1 2CLR-1966/CRDIGITALALARM CLOCK WITH AM/FM PLL RADIOTABLE OF CONTENTS• LOCATION OF CONTROLS• POWER SUPPLY• AC POWER• SPECIFICATIONSLOC
English English3 4orathe DC 4.5 V INPUT socket (13) located on the back of the unit.2. Connect the AC/DC adaptor into a 230V ~ 50Hz AC poweroutlet.Not
English English5 6CARE AND MAINTENANCETo prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to beexposed to rain or moisture.This clock radio
Deutsch DeutschCLR-1966/CRDIGITAL-WECKER MIT UKW-MW PLL RADIOINHALTSVERZEICHNIS• LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE• SPEISUNG• WECHSELSTROM (AC)• TECHNISC
Deutsch DeutschEingangsbuchse auf der Rückseite des Gerät und und fügen Sie denTransformator an die Steckdose. Vergewissern Sie sich, daß die Spa
Deutsch DeutschDIMMER-FUNKTIONDrücken Sie mehrmals die Taste SNOOZE/DIMMER um die Helligkeit derAnzeige ändernWARTUNG UND PFLEGEUm Bränden oder elektr
Français FrançaisCLR-1966/CRHORLOGE-REVEIL DIGITAL AVEC AFFICHEUR LED ET RADIOMW / FM-PLLTABLE DES MATIERES• POSITIONNEMENT DES COMMANDES• SOURCES D&a
Kommentare zu diesen Handbüchern